RPGnet翻訳作業について

[Scoops RPGメインページに戻る]

 

 Scoops RPGは米国RPGnetの許可に基づき同サイトの記事を日本語に翻訳する作業を行う場所です。みなでRPGnetの記事を翻訳し、Scoops RPG上に公開することでRPGnetの豊富な記事を日本語で公開すると同時に、サイト公開により多くの人の目に翻訳文をさらすことで、翻訳記事の質を高めることが目的です。Scoops RPGは単なる「コンテンツ提供サイト」ではありません。有志が集まって良質の記事を翻訳していくための場所です。

 みなさま、是非ご協力ください。

翻訳にあたって

 Scoops RPGは、米国RPGnetの許可を受け、同サイトの一部記事を翻訳し日本の読者に提供するプロジェクトです。膨大な量のコンテンツをなるべく多く紹介するために、常に協力者を募集しています。

 Scoops RPGが1998年にRPGnetより許可を得てのち、RPGnetは米国Vantage Gamesの所有するところとなり、Scoops RPGへの許可が継続するかどうかが問題となりました。幸い、1999年12月にRPGnetのsandy*at*rpg.netより再度許可を得ました。

 RPGnetより:

 を受けています。当初、この許可を得るために当たってひとつだけ条件がありました。翻訳記事をすべてRPGnetに送ることだったのですが(RPGnetにて公開するためと、原著者に知らせるため、とありました)、RPGnet側には日本語を読める環境が無いために事実上無意味となっていました。現在は翻訳した記事のリストのみを送付しています。

 あとは簡単なことです。詳しくは作業手順を参照にしてもらうとして、単に「これ翻訳してもいいですよ」と会議室の方に一行書いといてもらえばOKです。あとは好きな時間、暇な時間にちょいちょいと翻訳してください。締め切りなんてありません。したいときに作業してください。翻訳していてイヤになってしまったら「やっぱりやめました」といってくれたらそれでOKです。お気楽に参加してください。たとえ1カ月だって2カ月だってかかってもかまいませんので。あなたの協力のもとにこのサイトは成立しています。ちょっとだけでも、一個だけあなたの大好きなゲームのレビューだけでも結構ですので、ぜひご協力ください。


作業の順序

  1. まずRPGnetの記事を見て、あなたの気になる記事を探してください。
  2. 内容が面白いと思ったり、あなたの好きなゲームに触れていたら、ともかく作業用会議室にて「これを翻訳するつもりです」「翻訳開始しました」と書いてください。
  3. あとはあなたのお好きな時間、暇な時間に翻訳してください。1週間だろうが、1カ月だろうが、2カ月だろうが翻訳する気がある間はすきなだけ時間をかけて結構です(プレスリリースを除く。プレスリリースは新鮮さ命ですので、2週間くらいが限度でしょう)。もし途中で分からないところがあれば作業用会議室で質問してくだされば、他の協力者の協力が得られるでしょう。もし途中でやめたくなったら「やっぱりやめました」と書いてくだされば、私が作業中リストから省くだけですむことですので、気にせずにいてください。どんどん気楽に参加してください!
  4. 翻訳が完了したら、私まで電子メールにて送ってください(送付ファイルとして送ってくださればOKです)。私の方でチェックして、体裁を他の記事に合わせます。HTMLでない場合はこちらでマークアップしますので、気にせずにどうぞ。
  5. 受け取った記事については、公開後にそのURLをRPGnetに連絡します。
  6. 公開後、読者から誤訳について報告が上がることがあります。しかし誤訳の訂正は誤字やあきらかな間違いをのぞけば、翻訳者からの要望なしではおこないません。これは特に固有名詞の訳などは翻訳者の好みに左右される部分があり、管理者ではそのあたりを判断できないからです。逆に、いつまでも訂正依頼を出さない場合、間違ったままずっと公開され続けるかも知れません。翻訳者は誤訳報告についてはすみやかにどうするかを判断し、私に報告してください。

何はともあれ、お気楽に参加してください! べつに肩肘はってする必要はありませんので〜。

 翻訳対象として考えているRPGnetコンテンツ(現在許可を取っているもの)は下記リンクからたどれます。プレスリリースは古くなるとあまり価値がありませんので私が毎週気になる記事だけは早急に翻訳しています。作業中記事リストを参考にして選んでください。
 レビューは膨大な量ですので、RPGnetレビューページにリンクをはっています。コラムについては現在複数のコラムがあり、そのなかに各コラムニストが書いた複数の記事が収められています。下記リンクはそれぞれのコラムへリンクをはっています。(かっこ内は著者のペンネームです)
 コラムは1999年から次々と増加する傾向があり、2000年以降もその傾向は続きそうです。下記リンクはRPGnetの月間コラムのトップページにリンクしています。そこから複数のコラムへジャンプできますので、どのようなコラムがあるのか、まずはご覧ください。


注意事項およびルール

 翻訳する場合、以下のルールにしたがってください。


[Scoops RPGメインページに戻る]


Last Update: 2001年12月24日